Comment prononce-t-on le nom de la rue Saint-James à Bordeaux ?

Noms de rue de Bordeaux
Partager :

(et pourquoi tout le monde se trompe)

Si vous avez déjà flâné dans le vieux Bordeaux, impossible d’échapper à la célèbre rue Saint-James. Mais une question taraude tout visiteur : faut-il dire Seinte Djeimz comme à Londres , ou bien “Saint-Jam”, à la bordelaise 🍷 ?
Cette petite rue pavée, nichée entre la place Fernand-Lafargue et la Grosse Cloche, cristallise depuis des décennies un débat linguistique et identitaire. Pourtant, derrière cette question de prononciation se cache une longue histoire… de pèlerins, de Gascons et d’Anglais !

😅 Alors, on dit “Saint-Jam” ou “Seinte Djeimz” ?

C’est officiel : à Bordeaux, on écrit Saint-James mais on prononce Saint-Jam.

Et cela n’a rien d’un caprice local : c’est un héritage historique. Le mot “James” vient du latin Sanctus Jacobus (Saint-Jacques), devenu Sant-Jame en gascon. Lorsque Bordeaux fut sous domination anglaise, le nom prit l’orthographe “Saint-James”, sans que les Bordelais n’adoptent pour autant la prononciation londonienne.

« L’usage a ses droits, surtout quand il dure depuis six siècles », s’amuse le journal Sud Ouest dans un article consacré à cette querelle linguistique.

👉 En résumé :
La bonne prononciation de la rue Saint-James à Bordeaux est “Saint-Jam”.
Le “s” ne se prononce pas, car il s’agit de la francisation ancienne du nom du saint, pas d’un mot anglais.

⚜️ L’origine du nom : un clin d’œil à Compostelle

La rue Saint-James porte le nom de Saint Jacques le Majeur, patron des pèlerins. Au Moyen Âge, les voyageurs bordelais en route pour Saint-Jacques-de-Compostelle passaient sous la porte Saint-James, l’actuelle Grosse Cloche.

Pierre Bernadau, dans Le Viographe bordelais (1843), évoque déjà cette voie comme « la sortie naturelle des pèlerins vers la grande route d’Espagne ».

Maurice Ferrus, dans Le Touriste à Bordeaux (1927), note quant à lui que la proximité de la porte Saint-Éloi en faisait un lieu d’auberges et de boutiques florissantes.

🔔 La Grosse Cloche, gardienne de la rue et de son nom

La Grosse Cloche fut édifiée entre le XIIIᵉ et le XVe siècle sur les vestiges de l’ancienne porte Saint-James, elle-même intégrée aux remparts médiévaux. Elle servait de beffroi municipal : les jurats y sonnaient la cloche pour annoncer les récoltes, les incendies ou les fêtes. La porte prit ainsi le nom de “Saint-James” (en référence à Saint Jacques) et donna le sien à la rue voisine.

« Ces deux dernières tours, bâties sur l’emplacement du rempart intérieur, portèrent à six le nombre des tours de cette porte (dite de Saint-Éloi, Saint-James ou de la Grosse Cloche) », écrit Léo Drouyn au XIXᵉ siècle.

Ainsi, le nom de la rue et celui de la cloche sont indissociables : c’est le même lieu, la même porte, et la même histoire.

Grosse cloche Bordeaux
Grosse cloche Bordeaux

🏙️ La rue Saint-James aujourd’hui

Devenue piétonne, la rue Saint-James est l’une des plus typiques du Vieux Bordeaux. Elle relie la place Fernand-Lafargue à la Grosse Cloche, avec ses façades médiévales, ses friperies, cafés et ateliers d’artisans.
C’est aussi l’un des spots les plus photographiés de la ville. Et si vous voulez passer pour un vrai Bordelais, souvenez-vous :

👉 On dit “Saint-Jam”. Pas “Seinte Djeimz”. Jamais 😎.

💬 FAQ pour briller en société ✨

📣 Comment prononce-t-on la rue Saint-James à Bordeaux ?
On dit Saint-Jam, sans prononcer le “s”.

📜 Pourquoi cette orthographe anglaise ?
Parce que Bordeaux a été anglaise pendant trois siècles, mais les Bordelais ont gardé la prononciation française et gasconne.

⛪ D’où vient le nom “Saint-James” ?
De Sanctus Jacobus (Saint-Jacques) → Sant-JameSaint-James.

🚶‍♂️ La rue faisait-elle partie du chemin de Compostelle ?
Oui, c’est par cette porte que passaient les pèlerins vers Saint-Jacques-de-Compostelle.

🔔 La Grosse Cloche a-t-elle un lien direct avec la rue ?
Oui ! Elle fut d’abord la porte Saint-James, avant de devenir la Grosse Cloche. Les deux noms racontent la même histoire.

📚 Sources à citer dans WordPress

  • Sud Ouest, “Rue Saint-James à Bordeaux : quelle prononciation ?” — Lien
  • Sud Ouest, “Connaissez-vous la véritable histoire de la Grosse Cloche à Bordeaux ?” — Lien
  • Bernadau, Pierre — Le Viographe bordelais ou Revue bordelaise, 1843 — BnF Gallica
  • Ferrus, Maurice — Le Touriste à Bordeaux, 1927 — Bibliothèque municipale de Bordeaux
  • Archives municipales de Bordeaux — section toponymie urbaine

Partager :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *